Tłumaczenia dokumentów

Istnieje wiele zagranicznych dokumentów, których przetłumaczenie jest wręcz konieczne. Nie każda osoba jest w stanie to zrobić. Często pomimo perfekcyjnej znajomości języka obcego można napotkać wiele trudności związanych z ich przekładem.


Z pomocą przychodzą większe biura tłumaczeń, które w swoim zespole posiadają wiele tłumaczy specjalizujących się w wielu różnych dziedzinach naukowych.

Jeżeli są to ważne dokumenty, warto oddać je w ręce specjalisty wyszkolonego pod tym kątem. Tacy specjaliści najczęściej są po studiach wyższych z zakresu filologii. To na nich uczeni są jak należy obchodzić się z różnego typu dokumentami i jakie zasady dotyczące tłumaczenia w nich obowiązują. Jeżeli takie dokumenty mają dodatkowo moc prawną, konieczne jest poświadczenie ich specjalną pieczęciom tłumacza przysięgłego. Aby otrzymać taki tytuł należy zdać trudny egzamin i spełnić wiele warunków takich jak potwierdzona znajomość języka. Ukończenie studiów z tytułem magistra, dostarczenie zaświadczenia o nie popełnieniu przestępstwa i wiele innych.

Załącznik:
adult-3327336_1280 (1).jpg

Istnieje wiele rodzajów dokumentów, które regularnie poddawane są profesjonalnym tłumaczeniom. Wśród nich znaleźć można:

    1. Dokumenty finansowe (analizy biznesowe, bilanse, faktury, prezentacje danych finansowych, raporty zarządcze i bieżące, sprawozdania finansowe,  zestawienia finansowe)
    2. Dokumenty marketingowe (broszury, foldery, hasła reklamowe, informacje prasowe, kampanie reklamowe, materiały promocyjne, opisy produktów, PR, slogany reklamowe)
    3. Dokumenty metrykalne (akty: urodzenia, małżeństwa, zgonu, świadectwa chrztu, komunii, bierzmowania, tłumaczenia medyczne)
    4. Dokumenty samochodowe (zaświadczenia o ubezpieczeniu pojazdu, polisy, prawa jazdy, dowody rejestracyjne samochodu)
    5. Dokumenty sądowe (papiery rozwodowe, testamenty, akty notarialne, pełnomocnictwa lub zaświadczenia o niekaralności)
    6. Dokumenty szkolne (świadectwa ze szkoły podstawowej, gimnazjum, liceum, technikum, szkoły zawodowej, maturalne, dyplomy ukończenia studiów wyższych: licencjackich, magisterskich, doktoranckich)
    7. Umowy (umowy spółek, umowy kupna, umowy sprzedaży, umowy najmu, umowy o prace)

Tłumaczenia dokumentów są nie lada wyzwaniem. Warto rozeznać się na rynku i wybrać sprawdzone biuro tłumaczeń takie jak Lingua Lab. Do każdego zlecenia podchodzi ono indywidualnie dobierając do danego dokumentu odpowiednich specjalistów.


O projekcie

Zysker to zestaw narzędzi ułatwiających podejmowanie decyzji inwestycyjnych.

Oblicz, w jaki sposób najlepiej oszczędzać i inwestować swoje pieniądze. Mieszkanie, lokata, czy forex? Sprawdź, gdzie osiągniesz największy zwrot z inwestycji.

Ta strona korzysta z plików cookies.

Nasza strona wykorzystuje pliki cookies w celu zbierania danych analitycznych (analizowania ruchu na stronie) oraz profilowania reklam przez naszych partnerów. Szczegóły znajdziesz w naszej polityce prywatności. Jeżeli nie wyrażasz na to zgody, zablokuj pliki cookies w przeglądarce.

Zamknij